우한목회자기도연합(United Prayer Group of Church Pastors in Wuhan)은 위의 유튜브(2월 3일자)에 올린 영상을 통해 2월 3일부터 5일까지 사흘간 전 세계 모든 그리스도인들에게 거룩한 손을 들고 기도에 동참해 줄 것을 요청했다. 아래 호소문 전문.
 

<중국 기독교인의 금식 기도를 위한 긴급호소문>

An Urgent Appeal to Chinese Christians for Fasting and Prayer

우한 목회자들로 구성된 기도 연합체는 삼일 동안 금식하고 기도하기 위해 모든 그리스도인들에게 호소합니다. 우리는 여러분들이 거룩한 손을 들어 같이 기도해 주실 것을 요청합니다.

United Prayer Group of Church Pastors in Wuhan appeals to all Christians to fast and pray for three day from Feb. 3rd to 5th of 2020.
We ask you to lift up holy hands in prayers:
 
1. 정부 당국이 전염병이 퍼지지 않도록 현명하고 과학적인, 적절한 통제 조치를 취하도록.
(Pray for authorities in our country to take wise, scientific and proper control measures to prevent the plague from spreading.)
 
2. 중국과 전세계의 의학 및 과학 연구자들이 하나님의 은혜에 영감을 받아 전염병을 예방하고 치료하기 위해 최전선에서 빠르게 사용될 수 있는 의약품의 연구와 개발을 가속화할 수 있도록.
(Pray for medical and scientific researchers in China and across the globe to be inspired by the grace of God and able to accelerate the research and development of medicines which can be quickly used on the front line to prevent and cure the epidemic.)
 
3. 우한 정부의 관련 부서들이 현명하게 대처하여 전염병 통제와 예방이 가능하고, 지역 주민들의 필요를 충분히 충족시키며, 생명에 대한 경의를 나타내어 전염병이 도는 동안 우한에서 생명과 재산 손실을 최소화하도록.
(Pray for the related departments in Wuhan government to be wise and capable in epidemic control and prevention, to provide sufficiently for local people’s needs, and to manifest reverence for life, thereby minimize the loss of lives and properties in Wuhan during the plague.)
 
4. 우한 의료기관에 의료 및 보호 장비가 충분히 공급되도록. 하나님께서 의료진을 육체적으로나 정신적으로 강화시켜 주셔서 바이러스로부터 보호 해주시도록. 가족들의 건강과 마음의 평강을 위해.
(Pray for sufficient supplies of medical and protective equipment in Wuhan hospitals; pray that God strengthens the medical staff physically & mentally and protects them from the virus; pray for their health and peace for their families.)
 
5. 전염병 퇴치의 최전선에서 밤낮으로 일하는 모든 직원들을 위해, 하나님께서 그들에게 육체적으로나 정신적으로 강건함을 주시고, 그들에게 평강과 건강한 몸을 주시도록.
(Pray for all the staff who are working day and night on the front line of the fight against the epidemic, pray that God strengthens them physically & mentally, gives them a peaceful heart and a healthy body.)
 
6. 코로나 바이러스 폐렴을 위한 2 개의 전문 병원을 건설하고 더 많은 입원 환자 병동을 개설할 수 있도록.
(Pray for the construction of the two specialized hospitals for coronavirus pneumonia and for the opening of more inpatient wards.)
 
7. 우한에 있는 교회들이 하나님이 기뻐하지 않으시는 모든 죄를 회개하도록. 우한에 있는 교회들이 서로 하나 되도록, 재앙이 있을 때 더욱 강하고 굳건해 지도록, 하나님을 찾기에 힘쓰도록! 기독교인들이 영적인 열정으로 복음을 전하며, 사람들이 주님을 믿도록 이끌고, 주님의 영광스러운 증인이 되도록.
(Pray for the repentance of churches in Wuhan for all their sins that have displeased God. Pray for the oneness among churches in Wuhan, pray that they stand stronger and firmer during the plague, and that they desire to seek God more! Pray for Christians to preach the gospel with more spiritual fervor, lead people to believe in the Lord and be a glorious testimony of the Lord.)
 
8. 격리된 모든 환자와 그 가족들을 위해. 코로나바이러스 감염으로 의심되거나 확인된 모든 환자들을 위해. 그러나 여전히 그들의 집과 가족들을 위해 격리되어 있다. 각종 질병으로 병원에 가야 하는 모든 환자와 가족을 위해.
(Pray for all the quarantined patients and their families. Pray for all patients suspected or confirmed with coronavirus infection yet are still being quarantined in their homes and for their families. Pray for all patients who need to go to hospitals due to various illnesses and for their families.)
 
9. 최전선에서의 전염병 통제 및 예방을 지원하기 위해 국내 및 해외 정부, 기관 또는 개인이 기증한 모든 종류의 용품을 위해. 모든 물품이 지정된 부서나 개인에게 순조롭게 전달될 수 있도록. 주님께서 그들의 재물과 사랑과 수고를 기억하시기를.
(Pray for all kinds of supplies donated by domestic and overseas governments, institutes or individuals to support the front line of epidemic control and prevention. Pray to God that all supplies can be smoothly delivered to the designated departments or individuals. May the Lord remember their offerings, love and toils.)
 
10. 전염병에 직면하여, 우한의 교회와 시민들이 기도를 통해 감정적으로, 재정적으로, 영적으로 서로를 지원하도록. 서로 간에 사랑과 애정과 정신이 있고 모두가 미덕을 실천할 수 있기를.
(Pray that in face of the epidemic, churches and citizens in Wuhan support each other emotionally, financially, and spiritually through prayers. May there be love, affection and spirit between one another and all live out the virtues.)
 
11. 모든 교회와 그 가족 구성원들의 육체적, 정서적, 정신적 건강과 정신적 공급을 위해. 하나님이 교회 목자들에게 이런 특별한 시간에 교회를 인도하는 방법을 알 수 있는 지혜와 힘, 전략을 주시기를.
(Pray for the physical, emotional & spiritual health and spiritual supplies of the members of all churches and their families. May God give the shepherds of churches wisdom, power and strategy to know how to lead their church at such a special time.)

 

 

저작권자 © 코람데오닷컴 무단전재 및 재배포 금지